Kamis, 03 September 2015

Visions (Terjemahan Bahasa Indonesia)


Lagu original dari Masayoshi Minoshima.
Lagunya lumayan dengan vokalnya ayame.
Lagu ini bercerita ucapan terima kasih kepada seseorang yang munkin dicintai.

Lagu dapat dinikmati sendiri ^

EDIT 24 SEPTEMBER 2015



Visions
Arrangement: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Vocal: ayame
Album: POP | CULTURE 4
Circle: Alstroemeria Records

Original composition

いつの間に日差しが強くなって
降り注ぐ光の中にいるね
じめじめと沈んでた心なら
サヨナラサヨナラ

itsu no ma ni hizashi ga tsuyoku natte
furisosogu hikari no naka ni iru ne
jimejime to shizundeta kokoro nara
sayonara sayonara

ketika matahari bersinar kuat
disini cahaya merangkak turun
jika ku melihat hariku frustrasi
sampai jumpa, sampai jumpa

たくさんの知らないこと 見つける旅出てみよう
JUMP
して前向いて 胸を張り顔を上げて
たくさんの知らないこと 出会えたなら素敵だね
ほんの少しある 勇気を大きくして

takusan no shiranai koto mitsukeru tabi detemiyou
JUMP shite mae muite mune wo hari kao wo agete
takusan no shiranai koto deaeta nara suteki da ne
hon’no sukoshi aru yuuki wo ookiku shite

mari bertualang banyak yang kita tak ketahui
jump dan lihat kedepan, busungkan dada dengan wajah terangkat
sangatlah indah jika kita menemukan hal baru
ku memberanikan diri dan biarkan bertumbuh

君から少しもらった 夢ならここにあるよ
ひとつが大切だからね 負けないよう育てよう
今ならわかるからね 出逢いは意味があるって
いつかは君に届けたい 私からの「ありがとう」

kimi kara sukoshi moratta yume nara koko ni aru yo
hitotsu ga taisetsu dakara ne makenai you sodateyou
ima nara wakaru kara ne deai wa imi ga aru tte
itsuka wa kimi ni todoketai watashi kara no “arigatou”

mimpi yang kuterima darimu, mereka tetap disini
salah satu sangatlah spesial, angkat itu biarkan kuat
sekarang ku mengerti, saat pertemuan memiliki arti
suatu hari ingin ku kirimkan kepadamu “terima kasih”

降りしきる強い雨の中でも
すぐやむと笑顔で君に言える
あの頃の自分はもういないよ
サヨナラサヨナラ

furishikiru tsuyoi ame no naka demo
sugu yamu to egao de kimi ni ieru
ano koro no jibun wa mou inai yo
sayonara sayonara

ketika hujan turun sangat deras
ku tersenyum dan mengatakan, itu kan berakhir
diriku yang lama telah tiada
sampai jumpa, sampai jumpa

たくさんの知らないこと 見つけにさぁ出かけよう
JUMP
して前向いて 胸を張り顔を上げて
たくさんの知らないこと 怖くない怖くないよ
ほんの少しある 勇気を大きくして

takusan no shiranai koto mitsuke ni saa dekakeyou
JUMP shite mae muite mune wo hari kao wo agete
takusan no shiranai koto kowakunai kowakunai yo
hon’no sukoshi aru yuui wo ookiku shite

mari berpetualang banyak yang tak kita ketahui
jump, lihat kedepan, busungkan dada dengan wajah terangkat
ku tak takut dengan apapun yang tak kita ketahui
ku memberanikan diri dan biarkan bertumbuh

君から少しもらった 勇気がここにあるよ
今なら自然に言えるよ「こんにちは」と「ありがとう」
君から少しもらった 希望と夢の続き
今なら君に届くかな 私からの「ありがとう」

kimi kara sukoshi moratta yuuki ga koko ni aru yo
ima nara shizen ni ieru yo “konnichi wa” to “arigatou”
kimi kara sukoshi moratta kibou to yume no tsudzuki
ima nara kimi ni todoku kana watashi kara no “arigatou”

keberanian yang kau berikan kepada ku masih ada disini
sekarang ku dapat mengatakan keduanya, “halo” dan “terima kasih”
membawa harapan dan mimpi yang kau berikan
sekarang apakah kau dapat menerima ucapan “terima kasih” dari ku
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar