Selasa, 29 September 2015

Endless Pain (Terjemahan Bahasa Indonesia)


Lagu tema Remilia Scarlet.

Lagu yang full piano tanpa drum ok genrenya piano ballad, bagi para pencinta lagu ballad ini dapat di dengarkan, lagu ini sangatlah galau bernada sedih.

Lagu dapat didengarkan sendiri jika diinginkan ^




Endless Pain
Arrange: NAGI

All Instruments & Programming: NAGI

Lyrics & Vocals:
美歌 (Mika)
Album: Fairy Queen, Rebirth Story
Circle: FELT
Original:
亡き王女の為のセプテット || Naki oujo no tame no seputetto

届きそうな月を 見上げ幾年も
終わらない 闇に生きるカラダに 紅い涙

todokisou na tsuki wo miage ikunen mo
owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida

beberapa tahun ku melihat, bulan yang sangat jauh
tak berakhir kegelapan ini masih ada dan tangisan merah

果てのない記憶は 色褪せる事無い
冷たい雨に溺れ 流れて消えればいい

hate no nai kioku wa iroaseru koto nai
tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii

tak berakhir ingatan masalah tidaklah hilang
berada di bawah hujan yang dingin ini, ku menghapus semuanya

狂おしい程 欲しいカラダ潤う瞳
操ろうとも 遥か遠い ココロ邪魔をする

kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi
ayatsurou tomo haruka tooi kokoro jama wo suru

mataku gila tuk menginginkan tubuh miliknya
tak peduli berapa jauh atau pun halangannya kan ku manipulasi perasaannya

祈り奏でる 星屑の中
今宵踊ろう 許された瞬間。
繋ぐ旋律 途切れない息
揺れる香りに 酔いしれたい

inori kanaderu hoshikuzu no naka
koyoi odorou yurusareta toki.
tsunagu senritsu togirenai iki
yureru kaori ni yoishiretai

ku berdoa dengan lagu, di dalam bintang jatuh
malam ini ku izinkan tubuh ini menari, tuk saat ini
nafas tak menggangu melodi indah ini
ku biarkan diriku mabuk

この手に残った 赤く染まる花
咲き乱れ舞う命よ 代わってはくれないか?

kono te ni nokotta akaku somaru hana
sakimidaremau inochi yo kawatte wa kurenai ka?

di tanganku tersisa bunga, tercelup merah
mekar pada profesi lalu menari, nyawa mengapa kau tak menghilang?

同じ未来 歩き始めたい 苦しみのない
世界へ導く 僅かな痛みで 寄り添っていて

onaji mirai aruki hajimetai kurushimi no nai
sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotteite

ku berjalan menuju masa depan, tidak menderita
dunia membimbingku menuju sedikit penderitaan

祈りうた歌う 幼き月に
願う言霊 響く事はない
懺悔の後に 映った景色
嘲笑うように 月が昇る

inori uta utau osanaki tsuki ni
negau kotodama hibiku koto wa nai
zange no ato ni utsutta keshiki
azawarau you ni tsuki ga noboru

bernyanyi, berdoa, kepada bulan muda
tetapi keinginanku tidaklah tercapai
setelah pengakuan iman, pemandangan terpantul
bulan muda tebit, ini mengejek ku

月が昇る

tsuki ga noboru

bulan muda terbit



Tidak ada komentar:

Posting Komentar