Rabu, 12 Agustus 2015

Fallen - EGOIST || Scarletsius (Terjemahan Bahasa Indonesia)


Lagu berikut berdasar kan request dari sahabat saya, munkin lainkali saya harus membuat atau merangkai perkataan dengan indah (^-^), sudah lupakan
Lirik ini serasa membuat saya berada di neraka kenapa? karena disana terdapat kosakata yang rumit.
Supercell yang membuat lirik ryo patut diacungi jempol karena telah membuat lirik yang sulit untuk dimengerti.
Ya tapi saya telah melakukan yang terbaik tapi merasa belum puas saja.






Fallen
(Psycho-Pass 2 ED)
EGOIST
lyrics, composition, arrangement: ryo (supercell)
vocal: chelly

All is calm All is bright
囁く天使は堕ちて
優しく食むわ あなたの全てを
It’s my guilty

all is calm all is bright
sasayaku tenshi wa ochite
yasashiku hamu wa   anata no subete wo
It’s my guilty


All is clam all is bright

Malaikat keluar berbisik

Baik kau kan menerima pengembalaan dari Tuhan

It’s my guilty

気づく
目を見開いてる
仄青い混凝土
冷たく私を
Call my name and give me a kiss
そして抱きしめて
あなたのいないその体

Kizuku
me wo mihiraiteru
honoaoi konkuriito
tsumetaku watashi wo
call my name and give me a kiss
soshite dakishimete
anata no inai sono karada de


Tersadar

Membuka satu mata tuk bersinar

Diantara lubang sempit

Ku merasa dingin

Call my name and give me a kiss
Dan peluklah

Tubuhmu itu dapat hidup

吐き出したその生命(いのち)は
まだ形を残しているわ
赤く鮮やかな永遠が見えて
隣でそれは歌いだす
What was I born for
ねえ 私を愛して
離さないか

hakidashita sono inochi ha
mada katachi wo nokoshiteiru wa
akaku azayaka na eien ga miete
tonari de sore wa utaidasu
what was I born for
nee   watashi wo aishite
hanasanai kara


Memuntahkan kehidupan abadi

Meninggalkan tubuh belum berbentuk

Merah cerah terlihat abadi

Sebelah itu mengeluarkan nyanyian

What was I born for

Hei aku ada tuk mencintai

Tanpa melepaskan

Hello mmmmmyyyyy name iiiiiiiisssss

焼けつくような渇き
癒やされず啜(すす)る
緋色に染まって
私をあざ笑う この

yaketsuku you na kawaki
iyasarezu susuru
hiiro ni somatte
watashi wo azawarau   kono te


Membakar rasa kehausan

Bahwa jelaga ( jelaga ) tidak sembuh

Merah padam mewarnai 
Tangan ini mengejek ku

やがて
音も聞こえない
息を潜めたの
その目の涙

yagate
oto mo kikoenai
iki wo hisometa no
sono me no namida ni


Segera

Suara tak terdengar

Bernapas tertutupi

Air mata itu memenuhi mata

Call my name and give me a kiss
まだ引き返せるの?
血も匂わないその体

call my name and give me a kiss
mada hikikaeseru no?
chi mo niowanai sono karada de


Call my name and give me a kiss
Tidak mengirim ulang?

Tubuh itu tak berbau darah

剥離したその硝子(ガラス)を
潰して滴(したた)るまま飲み込んで
鮮やかな永遠が見えて
隣でそれは歌いだす
What was I born for   
ねえ 私を愛してくれると言うの

hakuri shita sono garasu wo
tsubushite shitataru mama nomikonde
azayaka na eien ga miete
tonari de sore wa utaidasu
what was I born for 

nee    watashi wo aishite kureru to iu no?

Datang dari kaca itu (kaca)

Menghancurkan menelan tetesan (adalah) dalam keadaan

Cerah terlihat tak abadi

Sebelah itu mengeluarkan nyanyian

What was I born for
Hei aku ada tuk memberikan cinta?

それが私を呼ぶたび
反応(こた)える本能に
この身を委ねる
Call my name and give me a kiss
そして抱きしめて
あなたのいないその体

sore ga watashi wo yobu tabi
kotaeru hon’nou ni
kono mi wo yudaneru
call my name and give me a kiss
soshite dakishimete 

anata no inai sono karada de

Aku itu memanggil berulangkali

Reaksi (panggilan) mendapat naluri

Ku meninggalkan tubuh ini

Call my name and give me a kiss
Dan Peluklah

Tubuhmu itu dapat hidup

欠片(かけら)になるまで愛して
吐き出したその生命(いのち)は
まだ形を残しているわ
紅く鮮やかな永遠が見えて
隣でそれは歌いだす
What was I born for
ねえ 私を愛して
満たされるまで
私の全てが
綻ぶま

Kakera (kakera) ni naru made aishi te Hakidashi ta sono seimei (inochi) ha

mada katachi wo nokoshiteiru wa
akaku azayaka na eien ga miete
tonari de sore wa utaidasu
what was I born for
nee   watashi wo aishite
mitasareru made
watashi no subete ga
hokorobu made

Pecahan (pecahan) menjadi sampai mencintai

Memuntahkan kehidupan abadi

Meninggalkan tubuh belum berbentuk

Merah cerah terlihat abadi

Sebelah itu mengeluarkan nyanyian

What was I born for
Hei aku ada tuk mencintai

Mengisi penuh

Segala milik ku

Sampai keluar

Tidak ada komentar:

Posting Komentar