Kamis, 01 Oktober 2015

overflow (Terjemahan Bahasa Indonesia)


Lagu tema Chen menjadi mid boss stage 1.

Menceritakan emosi/perasaan yang tak dapat diluapkan.

Lagu dapat di dengarkan sendiri ^ (Disarankan ditemani dengan tisu)




overflow
Arrangement : NAGI
All Instruments & Programming : NAGI
Vocal + Lyrics : 美歌 (Mika)
Cicle: FELT
original title: 遠野幻想物 || Toono gensou monogatari

駆け巡った 熱い朝が
眠っている 身体揺らす
撫でるような 甘い声に
潤んでいく瞳

Kakemegutta atsui asa ga
nemutte iru shintai yurasu
naderu you na amai koe ni
urun de iku hitomi

Pagi yang panas, berlari keliling
tubuh ini tertidur di ayunan
suara membelai amat manis
mata ini mulai menutup

その指先にこもる
愛に溺れ

Sono yubisaki ni komoru
ai ni obore

Jari-jari ini membendung
Cinta yang tenggelam

何度も 越えてた 淡い夜に積もった 
君の想い 包んだ 雨が溶かしていく
ふと忘れる瞬間がこわくなって
強まる その手を 休めるよう握る 
静かに

Nan do mo koete ta awai yoru ni tsumotta
kimi no omoi tsutsun da ame gatokashi te iku
futo wasureru shunkan ga kowaku natte
tsuyomaru sono te wo yasumeru you nigiru
shizuka ni

Berapa kali menumpuk melintasi malam lembut
Pikiran mu menyelimuti hujan yang mencair
Tiba-tiba melupakan momen terdengar menakutkan
Tangan ini kuat menggengam saat beristirahat
Dengan tenang

奏で拭う 黒い曇を
その空から消そう

Kanadenuguu kuroi kumori wo
sono sora kara kesou

Menghapus kegelapan mendung
Langit ini terhapus

届かないコトバを 胸の中で小さく
唱えていた 通じる 何かが欲しくて

Todoka nai kotoba wo mune no naka de chiisaku
tonaeteita tsuujiru nani ka ga hoshiku te

Sebagian kecil kata tak dapat masuk kedalam dada ku
Mengucapkan sesuatu yang menuju ku ingini

  寄り添う この腕に詰め込んだ
一途に溢れる 揺るがない  僕の
想いを

Ima yorisou kono ude ni tsumekon da
itto ni afureru yuruga nai boku no
omoi wo

Sekarang peluk dekat di lengan sesak ini
Ku tidak pernah bergetar meluap kan
Perasaan ini


Tidak ada komentar:

Posting Komentar