Shibayan di signum/ii (halfsignum) ok itu hal baru, saya minta maaf kepada bagong di karenakan saya telah menterjemahkan lagunya shibayan.
Lagu ini menceritakan mengenai penglihatan dan harapan.
Cat: Genre Shibanya ialah Nu-Disco
GAZE IT
Arrangement: Shibayan
Arrangement: Shibayan
Lyrics: cittan*
Vocal: 市松椿 (Tsubaki Ichimatsu)
Album: ETHEREAL DIVIDE
Circle: signum/ii (halfsignum)
Album: ETHEREAL DIVIDE
Circle: signum/ii (halfsignum)
Original: 天空のグリニッジ || Tenkuu no
gurinijj i
Source: 大空魔術 ~ Magical Astronomy
消えない劣情と夜の隙間
「歩いて帰るにはちょっと遠いかしら…」
自分と話す声を吸い込む闇の中に見えたの
道を示すパラレル
アイディールとこのリアル
いつだってそう 憧れは剥がされるし
テレビドラマのシンデレラ・ストーリー
just wanna see it between us
繋がる世界の魔法
「歩いて帰るにはちょっと遠いかしら…」
自分と話す声を吸い込む闇の中に見えたの
道を示すパラレル
アイディールとこのリアル
いつだってそう 憧れは剥がされるし
テレビドラマのシンデレラ・ストーリー
just wanna see it between us
繋がる世界の魔法
kienai retsujou to yoru no
sukima
“aruite kaeru ni wa chotto tooi kashira…”
jibun to hanasu koe wo suikomu yami no naka ni mieta no
michi wo shimesu parareru
aidiiru to kono riaru
itsudatte sou akogare wa hagasareru shi
terebi dorama no shinderera sutourii
just wanna see it between us
tsunagaru sekai no mahou
“aruite kaeru ni wa chotto tooi kashira…”
jibun to hanasu koe wo suikomu yami no naka ni mieta no
michi wo shimesu parareru
aidiiru to kono riaru
itsudatte sou akogare wa hagasareru shi
terebi dorama no shinderera sutourii
just wanna see it between us
tsunagaru sekai no mahou
tak menghilang keinginan
ini, malam membuka celah
“sebentar terlalu jauh
‘tuk berjalan kembali…”
diriku berbicara, suaraku
bernafas dalam kegelapan ku melihatnya
memperlihatkan jalan
pararel
kenyataan ini ideal
kapan begitu panjang
kesedihan ini
seperti drama tv, dongeng
Cinderella
just wanna see it between
us
sihir menyambungkan kita di dunia
sihir menyambungkan kita di dunia
I’ve been dreaming ずっと
君と飛べたならイイな
空想(fancy)許される世界へ
Don’t look back 連れてくよ ah
then, you know
おもちゃ箱 与えられた子供のように
瞳 輝かせ生きる 世界の理
君と飛べたならイイな
空想(fancy)許される世界へ
Don’t look back 連れてくよ ah
then, you know
おもちゃ箱 与えられた子供のように
瞳 輝かせ生きる 世界の理
I’ve been dreaming zutto
kimi to tobeta nara ii na
fancy yurusareru sekai e
don’t look back tsureteku yo ah
then, you know
omocha bako ataerareta kodomo no you ni
me kagayakase ikiru sekai no kotowari
kimi to tobeta nara ii na
fancy yurusareru sekai e
don’t look back tsureteku yo ah
then, you know
omocha bako ataerareta kodomo no you ni
me kagayakase ikiru sekai no kotowari
I’ve been dreaming continuously
andai ku dapat mengikutimu
terbang
menyukai dunia meminta maaf
don’t look back akan ku
pandu ah!
then, you know
seperti anak-anak
diberikan kotak mainan
alasan mata bersinar di
dunia ‘tuk hidup
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
掴むまではoh
tsukamu made wa oh
hingga kita menggengamnya
oh!
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
君がいるカラ
kimi ga iru kara
karena kau hidup!
疑念の汚れを綺麗にしたい
終わらないのはトンネルだけじゃないの
誰かに触れた時に感じる熱
確かに心で息をしてるの 分かるよ
アイディールとこのリアル
いつだってそうコダワリは嘲笑われるし
テレビドラマで聞いたあのセリフも
I never believe it ’til I’ll be dead
綺麗事並べないで!
終わらないのはトンネルだけじゃないの
誰かに触れた時に感じる熱
確かに心で息をしてるの 分かるよ
アイディールとこのリアル
いつだってそうコダワリは嘲笑われるし
テレビドラマで聞いたあのセリフも
I never believe it ’til I’ll be dead
綺麗事並べないで!
ginen no yogore wo kirei
ni shitai
owaranai no wa tunnel dake ja nai no
dare ka ni fureta toki ni kanjiru netsu
tashika ni kokoro de iki wo shiteiru no wakaru yo
aidiiru to kono riaru
itsudatte sou kodawari wa azawarawareru shi
terebi dorama de kiita ano serifu mo
I never believe it ’til I’ll be dead
kireigoto narabenaide!
owaranai no wa tunnel dake ja nai no
dare ka ni fureta toki ni kanjiru netsu
tashika ni kokoro de iki wo shiteiru no wakaru yo
aidiiru to kono riaru
itsudatte sou kodawari wa azawarawareru shi
terebi dorama de kiita ano serifu mo
I never believe it ’til I’ll be dead
kireigoto narabenaide!
membersihkan kotoran
diragukan, sangat indah
bukan trowongan, tak akan
ku akhiri
kau dapat merasakan panas
waktu bersentuhan
di hatimu ku mengerti,
saat kau bernafas
kenyataan ini ideal
tidak selamanya itu sangat
menyenangkan
kau mendengar itu di drama
tv
I never believe it ’til
I’ll be dead
tak ada kesederhanaan yang sama!
tak ada kesederhanaan yang sama!
I’ve been dreaming ずっと
君と飛べたならイイな
step by step 叶えたい想いも
Don’t throw it 連れてくよah
then, you know
おもちゃ箱 与えられた子供のように
時忘れて探せる 本当の自分自身
君と飛べたならイイな
step by step 叶えたい想いも
Don’t throw it 連れてくよah
then, you know
おもちゃ箱 与えられた子供のように
時忘れて探せる 本当の自分自身
I’ve been dreaming zutto
kimi to tobeta nara ii na
step by step kanaetai omoi mo
don’t throw it tsureteku yo ah
then, you know
omocha bako ataerareta kodomo no you ni
toki wasurete sagaseru hontou no jibun jishin
kimi to tobeta nara ii na
step by step kanaetai omoi mo
don’t throw it tsureteku yo ah
then, you know
omocha bako ataerareta kodomo no you ni
toki wasurete sagaseru hontou no jibun jishin
I’ve been dreaming
continuously
andai ku dapat mengikutimu
terbang
step by step, keinginanku
terkabul
don’t throw it, akan ku
pandu ah!
then, you know
seperti anak-anak diberikan kotak mainan
seperti anak-anak diberikan kotak mainan
membuang waktu ‘tuk
mencari diriku yang sebenarnya
I’ve been dreaming ずっと
答見つけたいから
空想(fancy)許される世界へ
Don’t look back 連れてくよ ah
then, you know 君だけは just keep it
友達として交わす約束の為にね
命は捨てない
答見つけたいから
空想(fancy)許される世界へ
Don’t look back 連れてくよ ah
then, you know 君だけは just keep it
友達として交わす約束の為にね
命は捨てない
I’ve been dreaming zutto
kotae mitsuketai kara
fancy yurusareru sekai e
don’t look back tsureteku yo ah
then, you know kimi dake wa just keep it
tomodachi to shite kawasu yakusoku no tame ni ne
inochi wa sutenai
kotae mitsuketai kara
fancy yurusareru sekai e
don’t look back tsureteku yo ah
then, you know kimi dake wa just keep it
tomodachi to shite kawasu yakusoku no tame ni ne
inochi wa sutenai
I’ve been dreaming
continuously
mencari jawaban pasti
menyukai dunia meminta
maaf
don’t look back akan ku
pandu ah!
then, you know, just you I must keep it
karena ku telah berjanji
demi temanku
ku tak akan membuang
kehidupan
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
掴むまではoh
tsukamu made wa oh
hingga kita menggengamnya
oh!
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
君がいるカラ
kimi ga iru kara
karena kau hidup!
Just gaze it tonight!
We NEVER look back this time!
We NEVER look back this time!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar