Saya sudah membuat blog baru di wordpress tinggal kalian kilik Scarletsius
Saya akan pantau Blogger dan Wordpress tapi saya melakukan posting pada Wordpress.
Sekian terima kasih atas partisipasinya
風凧~ easterly wind ~|| Fuutako
~easterly wind~
Layang-layang angin ~easterly wind~
Arrangement: 江口孝宏 (Eguchi Takahiro)
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Vocals: 三澤秋 (Aki Misawa)
Album: Brighter Oath, BEST/ii
Circle: signum/ii (halfsignum)
Original: 少女が見た日本の原風景 || Shoujo ga mi
ta nippon no gen fuukei
消えない劣情と夜の隙間 「歩いて帰るにはちょっと遠いかしら…」 自分と話す声を吸い込む闇の中に見えたの 道を示すパラレル アイディールとこのリアル いつだってそう 憧れは剥がされるし テレビドラマのシンデレラ・ストーリー
just wanna see it between us 繋がる世界の魔法
kienai retsujou to yoru no
sukima
“aruite kaeru ni wa chotto tooi kashira…”
jibun to hanasu koe wo suikomu yami no naka ni mieta no
michi wo shimesu parareru
aidiiru to kono riaru
itsudatte sou akogare wa hagasareru shi
terebi dorama no shinderera sutourii
just wanna see it between us
tsunagaru sekai no mahou
tak menghilang keinginan
ini, malam membuka celah
“sebentar terlalu jauh
‘tuk berjalan kembali…”
diriku berbicara, suaraku
bernafas dalam kegelapan ku melihatnya
memperlihatkan jalan
pararel
kenyataan ini ideal
kapan begitu panjang
kesedihan ini
seperti drama tv, dongeng
Cinderella
just wanna see it between
us
sihir menyambungkan kita di dunia
I’ve been dreaming ずっと 君と飛べたならイイな 空想(fancy)許される世界へ
Don’t look back 連れてくよ
ah
then, you know おもちゃ箱 与えられた子供のように 瞳 輝かせ生きる 世界の理
I’ve been dreaming zutto
kimi to tobeta nara ii na
fancy yurusareru sekai e
don’t look back tsureteku yo ah
then, you know
omocha bako ataerareta kodomo no you ni
me kagayakase ikiru sekai no kotowari
I’ve been dreaming continuously
andai ku dapat mengikutimu
terbang
menyukai dunia meminta maaf
don’t look back akan ku
pandu ah!
then, you know
seperti anak-anak
diberikan kotak mainan
alasan mata bersinar di
dunia ‘tuk hidup
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
掴むまではoh
tsukamu made wa oh
hingga kita menggengamnya
oh!
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
君がいるカラ
kimi ga iru kara
karena kau hidup!
疑念の汚れを綺麗にしたい 終わらないのはトンネルだけじゃないの 誰かに触れた時に感じる熱 確かに心で息をしてるの 分かるよ アイディールとこのリアル いつだってそうコダワリは嘲笑われるし テレビドラマで聞いたあのセリフも
I never believe it ’til I’ll be dead 綺麗事並べないで!
ginen no yogore wo kirei
ni shitai
owaranai no wa tunnel dake ja nai no
dare ka ni fureta toki ni kanjiru netsu
tashika ni kokoro de iki wo shiteiru no wakaru yo
aidiiru to kono riaru
itsudatte sou kodawari wa azawarawareru shi
terebi dorama de kiita ano serifu mo
I never believe it ’til I’ll be dead
kireigoto narabenaide!
membersihkan kotoran
diragukan, sangat indah
bukan trowongan, tak akan
ku akhiri
kau dapat merasakan panas
waktu bersentuhan
di hatimu ku mengerti,
saat kau bernafas
kenyataan ini ideal
tidak selamanya itu sangat
menyenangkan
kau mendengar itu di drama
tv
I never believe it ’til
I’ll be dead
tak ada kesederhanaan yang sama!
I’ve been dreaming ずっと 君と飛べたならイイな
step by step 叶えたい想いも
Don’t throw it 連れてくよah
then, you know おもちゃ箱 与えられた子供のように 時忘れて探せる 本当の自分自身
I’ve been dreaming zutto
kimi to tobeta nara ii na
step by step kanaetai omoi mo
don’t throw it tsureteku yo ah
then, you know
omocha bako ataerareta kodomo no you ni
toki wasurete sagaseru hontou no jibun jishin
I’ve been dreaming
continuously
andai ku dapat mengikutimu
terbang
step by step, keinginanku
terkabul
don’t throw it, akan ku
pandu ah!
then, you know
seperti anak-anak diberikan kotak mainan
membuang waktu ‘tuk
mencari diriku yang sebenarnya
I’ve been dreaming ずっと 答見つけたいから 空想(fancy)許される世界へ
Don’t look back 連れてくよ
ah
then, you know 君だけは
just keep it 友達として交わす約束の為にね 命は捨てない
I’ve been dreaming zutto
kotae mitsuketai kara
fancy yurusareru sekai e
don’t look back tsureteku yo ah
then, you know kimi dake wa just keep it
tomodachi to shite kawasu yakusoku no tame ni ne
inochi wa sutenai
I’ve been dreaming
continuously
mencari jawaban pasti
menyukai dunia meminta
maaf
don’t look back akan ku
pandu ah!
then, you know, just you I must keep it
karena ku telah berjanji
demi temanku
ku tak akan membuang
kehidupan
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
掴むまではoh
tsukamu made wa oh
hingga kita menggengamnya
oh!
and just gaze it tonight
Whisper in the night
This must be crazy
Then, you know who you are
Flight in the storm like some bird migration
We won’t fall down
君がいるカラ
kimi ga iru kara
karena kau hidup!
Just gaze it tonight!
We NEVER look back this time!