Lagu ini menceritakan mengenai wujud malaikat yang sebenarnya dewa kematian.
Untuk lagu seperti itu sangat cukup untuk membuat orang merinding (O.O)
Penulis liriknya Haruka dari Alstroemeria Records, Haruka itu menulis lagu agak sedikit emo dan terkadang gothic
Rumia terlihat imut (^-^), Sariel itu yang dinobatkan sebagai malaikat kematian
Catatan:
Ada kata yang saya translate menggunakan huruf kecil yaitu (貴方 : anata [ini berarti kau yang rendah dikarenakan status sosial])
EDIT 24 SEPTEMBER
Civilization of Magic
Arrangement: Masayoshi Minoshima
Vocals: コツキミヤ (Miya Kotuki)
Lyrics: Haruka
Vocals: コツキミヤ (Miya Kotuki)
Lyrics: Haruka
Original: Civilization of Magic
Album: Heavenly Sequence - Disc 2:
Seven Circles Side
Circle: SoundOnline
kono saki wa nanimo mienai nara
kono hane de tsutsunde ageru kara
kono hane de tsutsunde ageru kara
Sebelum ini apa yang
telah terlihat
Sayap ini menyelimuti
sejak terbang
求める者は 幻にさえも 手を出す
巻き込まれてく 夢や望みさえ 叶わず
立ち向かうから きっと牙をむく 天使は
死なばもろとも 囁く
巻き込まれてく 夢や望みさえ 叶わず
立ち向かうから きっと牙をむく 天使は
死なばもろとも 囁く
motomeru mono wa maboroshi ni sae mo te o dasu
makikomarete'ku yume ya nozomi sae kanawazu
tachimukau kara kitto kiba o muku tenshi wa
shinaba morotomo sasayaku
Mencari seorang hantu
sekalipun mengeluarkan bantuan
Memeluk mimpi dan
keinginan sekalipun tercapai
Menghadapi dengan pasti
taring malaikat
Bisikan dari kematian
If I must suffer my downfall you,
I’m going to take you with me.
見えるその天使は 死神
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
時は天使さえも 暗闇に消え
I’m going to take you with me.
見えるその天使は 死神
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
時は天使さえも 暗闇に消え
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
mieru sono tenshi wa shinigami
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
toki wa tenshi sae mo kurayami ni kie
If I must suffer my
downfall you,
I’m going to take you with me.
Terlihat bahwa malaikat itu dewa kematain
I’m going to take you with me.
Terlihat bahwa malaikat itu dewa kematain
If I must suffer my
downfall you,
I'm going to take you with me.
Malaikat menghilang dalam kegelapan
I'm going to take you with me.
Malaikat menghilang dalam kegelapan
この夢が 幻と言うなら
悪夢さえ 現実とわからず
悪夢さえ 現実とわからず
kono yume ga maboroshi to iu nara
akumu sae genjitsu to wakarazu
Jika mimpi ini hanyalah
ilusi belaka
Mimpi buruk sekalipun tak
mengetahui kenyataan
も見えない この世の果てから 貴方は
見つめ続けた 綺麗な羽した 天使を
逃れきれない 悪夢の中まで 誘う
それさえ今も 知らずに
見つめ続けた 綺麗な羽した 天使を
逃れきれない 悪夢の中まで 誘う
それさえ今も 知らずに
nanimo mienai kono yo no hate kara anata wa
mitsume tsudzuketa kireina hane shita tenshi o
nogare kirenai akumu no naka made izanau
sore sae ima mo shirazu ni
kau bahkan tak terlihat
di ujung dunia
Malaikat bersayap indah
terus memandang
Tak dapat melarikan diri
mengundang dalam mimpi buruk
Tanpa sekalipun
mengetahui sekarang
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
見えたその希望は 幻
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
時は天使さえも 死神に変え
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
見えたその希望は 幻
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
時は天使さえも 死神に変え
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
mieta sono kibou wa moboroshi
If I must suffer my downfall you,
I'm going to take you with me.
toki wa tenshi sae mo shinigami ni kae
If I must suffer my
downfall you,
I’m going to take you with me.
Terlihat bahwa harapan itu khayalan
I’m going to take you with me.
Terlihat bahwa harapan itu khayalan
If I must suffer my
downfall you,
I'm going to take you with me.
Ketika malaikat itu berubah menjadi dewa kematian
I'm going to take you with me.
Ketika malaikat itu berubah menjadi dewa kematian
Tidak ada komentar:
Posting Komentar